Monday, April 16, 2018


Testimony——VIOLET 姐妹

I am a fairly new member of the church and I know that many of you here in this chapel do not know me. So let me start my testimony today by introducing myself. My name is violet, and I am a recent graduate from UT, currently searching for a job. Originally from Singapore, I have come to live and love this city. Today, I stand here because I would like to tell you my story and I appreciate all of you taking your time off, sitting here listen to this girl whine about her life. As a finance major, trust me when I say I really understand what ‘time is money’ means. Today, I will tell you about how I ended up right here, right now. So let’s rewind to October 2017, where my life was about to get much harder. It was my final semester as a student, and I was really stressed. mid terms, recruiting, social life, whatever you think a college student can be stressed about, I was stressed about. As an international student, getting a job or even interviews was so hard. They were precious and I appreciated every opportunity I received. But one day, as I was preparing for an interview, I had a headache. Maybe a really bad migraine, I thought to myself. Nothing a Tylenol cannot handle. I was wrong. Something that started off as a mild irritation became unbearable. I would have skipped class that day, and I previously had for reasons way less than this, but I had an interview that day. Each interview was a shimmer of hope to me and there was no way I would let that go to waste. So I put on my white shirt and black suit, and left for class. I dragged myself to class, feeling so bad I couldn’t eat and was feeling nauseous. So many times I had to run to the ladies, thinking I was about to vomit until I actually did. That was it. I had to skip my interview because no way was I going to attend an interview in this condition. I could barely walk and I had to call my boyfriend over to McCombs just to bring me home. Even on the way home I vomited again. Too much was too much and I knew I had to get to the hospital. So that very night, after making a sudden call to uncle eric at about 3am, I made my way to seton medical’s emergency room. A young female doctor, after looking at my charts, suggested that I do a CT scan. What? I don’t like where this was going. You see, I have this condition where I have trouble clotting my blood as quickly as regular people, but it has been very dormant the past few years I almost forgot I have it. My condition has been getting pretty bad, but there is no way I will get the worst possible complication, the brain bleed, right? If only I am this lucky with the lottery. Turns out I do have a bleed on my left brain, 2cm thick, but the area of probably my whole hand. No wonder it hurt so much. So I was transferred to Dell seton where the neurosurgeons are located and I was in the ICU for a good week. I know it sounds really scary and dangerous, but other than the fact that it was a brain bleed, I was really lucky. The neurosurgeon said that if I had to have a bleed, what I have would be what I want. Everyday uncle eric and aunty Sharon would come visit me, bring me lots of yummy food because hospital food is not enough for me. That is how well I was feeling. And the biggest blessing was that I was neurologically sound. I could think properly, talk like normal, even move around like a regular person. If you didn’t know I had my bleed you wouldn’t even know I was a patient there. In fact, I was the first ICU patient to ask if I can shower and walk around the corridor. Answer for both was no by the way. One week of not doing anything was killing me, so I forced by boyfriend to bring me my notes so I can study to kill time. I can only think of how mad my doctor would be if he knew what I was doing. And during all that, that was when I made my first prayer to the Lord. I remember asking Lord to show me a sign if He really exists, to show me a miracle, to heal me. I was out of the hospital after a week, took some make up exams because it was mid terms week I spent in the hospital, and somehow managed to land myself back in the hospital, again. This time, the headache was horrible and I was crying and screaming in bed. Just to give you a context of how painful it was, I did not shed a single drop of tear when I had my spinal surgery at the age of 15. And I actually took my accounting exam that very day. It turns out, this time my brain shifted due to swelling. So I was back in the hospital. Less than a week this time but nonetheless the ICU. Both times I received a lot of care and prayers from the Leong family, the Tong family, pastor Nelson, and of course my boyfriend who spent nights with me there and then rushing off for class in the morning. This time, I was out of the hospital for good, but I needed to return every few weeks for a CT scan to monitor the bleed. The expected recovery period was about 6 months but after just one month, my blood clot is 95% gone. Was this the sign I asked for? I think that was when I really thought to myself, maybe God is the true God, the one that is almighty. So fast forward to me today, I am probably as healthy as I’ve ever been, happy with my life, even though it is still full of obstacles. I still need to see my hematologist every 1-2 weeks for a follow up, but my condition has been a lot more stable and I can lead a regular person’s life, which is all I ask for. I still need to search for a job, but it is now a lot easier because I no longer need sponsorship. In fact, I’ve just completed my final interview with a commercial bank that is a 7 mins walk away from my place with a fun environment and friendly colleagues, and I am pretty confident I performed well. The best news of all, I have recently accepted Christ into my life, and to be my Lord. To everyone that witnessed my baptism on Easter Sunday, thank you for coming and praying for me, I am very excited to be your sister in Christ and I will continue to not just ask Lord our God to help me, but to also praise him and thank him for everything he has given me. Previously, I have never included my prayers on the church’s prayer list because I think I am a little of  the 不要麻煩別人kind of person. But now, I would like to ask of you to think of me, to pray for me. Not to get a job soon or recover fast, but to remain patient and stay calm because God has a plan. He will heal me with my faith, so I can show the world another miracle he is capable of.  And he will give me the right job, at the right place, at the right time, I just need to continue believing in him. Thank you. 

馬可福音 1:1-13 序幕 Mark 1:1-13 Prologue.

吴紹偉牧師 2018年4月8日

I. 施洗約翰(1:1–8)
I. John the Baptist (1:1–8)
馬可福音1:1 神的兒子耶穌基督福音的開始。正如以賽亞先知的書上寫著:“看哪,我差遣我的使者在你面前,預備你的道路;在曠野有呼喊者的聲音:預備主的道,修直祂的路!’” 4 照這話,施洗的約翰在曠野出現了,傳講悔改的洗禮,使罪得赦。
Mark 1:1 The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God. 2 It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way" 3 "a voice of one calling in the desert, `Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'" 4 And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 
5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. 6 John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. 7 And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. 8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."
以賽亞書40:3 有聲音呼喊說:你們要在曠野清理耶和華的路,在沙漠修直我們神的大道。
Isaiah 40:3 A voice of one calling: "In the desert prepare the way for the LORD; make straight in the wilderness a highway for our God.
Hooded camel hair coat
$2,490 Free shipping

John 16:8 When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment:
II. 耶穌的洗禮(1:9–11)
II. Baptism of Jesus (1:9–11)
馬可福音1:9 那時候耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裡受了約翰的洗。10祂從水裡一上來,就看見天裂開了,聖靈仿佛鴿子降在他身上。11又有聲音從天上來說:祢是我的愛子,我喜悅祢。
Mark 1:9 At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan. 10 As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove. 11 And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased." 
John 17:4 I have brought you glory on earth by completing the work you gave me to do.
III. 耶穌受試探(1:12–13)
III. Temptation of Jesus (1:12–13)
馬可福音1:12 聖靈隨即催促耶穌到曠野去。13祂在那裡四十天,受撒但的試探,和野獸在一起,有天使來服事祂。
Mark 1:12 At once the Spirit sent him out into the desert, 13 and he was in the desert forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him.

希伯來書4:14我們既然有一位偉大的、經過了眾天的大祭司,就是神的兒子耶穌,就應該堅持所宣認的信仰。15 因為我們的大祭司並不是不能同情我們的軟弱,祂像我們一樣,也曾在各方面受過試探,只是祂沒有犯罪。16所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為的是要領受憐憫,得到恩惠,作為及時的幫助。
Hebrews 4:14 Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. 15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are--yet was without sin. 16 Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.



The resurrection of Jesus--Chapter 4
The transformation of lives--Acts 4:1-1

Acts 4:13 When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.

Acts 9:1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest 2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. 3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. 

4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" 5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied. 6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."

17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit." 18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized, 19 and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus. 
羅馬書116 我不以福音為恥;這福音是神的大能,要救所有相信的,先是猶太人,後是希臘人。
Romans 1:16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.

Tuesday, January 23, 2018



去年除夕、我們回到奧斯汀、跟往年沒有分別、坐在電視機前面看時代廣場 Time Square 的彩球降下來、時鐘的指針踏正十二點時、香檳爆竹齊放、狂歡的群眾高唱Auld Lang syne,世人就用這首很熟識的歌送别了二零一七年!不知怎的、去年的除夕跟往年有所不同、我很好奇要知道這首歌的歌詞、想要在網上找到一些資料。 Auld Lang Syne" literally "Old Long Since" 古舊的以往。歌詞是1788 年一蘇格蘭人Robert Barns 寫的一首短詩。我在 youtube 聽到用蘇格蘭 語唱出的歌詞、唱歌的人並不是個歌星、音色也是單調平凡、不過我連續聽了三次、也留意銀幕上的歌詞。詩歌的首兩句是引發我們去思考的問题 "Should auld acquaintance be forgot and never brought to mindShould auld acquaintance be forgot and auld lang syne!(whether it is right that old time friendship be forgotten?)忘記過往的友情是對吗?在修辭學上、這些問題叫 "rhetorical questions" Rhetorical questions do not expect a "yes" or "no" answer!  這種問題不是要求一個 「是」與「非」的答案,  乃是令人構思、要引發一些言詞。潛意中表示、漫長的時日都不能埋没一段真摯的友谊! 時日可以冲淡一些回憶、但往事總是 難忘的。最近我收到一封電郵、是中學時代的同學會 、已失去聯络十多年、不知怎麼、群組的通訊突然又出現了。我post 了一段短短的近況、想不到馬上就有一位同學回信、說他記得我是個不自私的好朋友、他問我還記不記得他曽向我借用化學課的筆记、我很樂意的借給了他。我已忘記了、但他没有忘記、對他來说、是一個他不會忘記的恩惠、a  favor  that he could not forget情誼是很難忘的。中國的傳統文化最重恩情、忘恩負義的人是最被人藐視的。一些友情、一些恩惠就算是經過漫長的歲月、不但是不會遺忘、也是不應該忘記的、even for auld lang syne!不用說、年終時候、很容易使人有很多的感觸 ; 不少遺憾的事情想要忘記;不少成就值得留戀 ;不少温情值得回味;不少恩惠難忘。二零一七年有很多難忘的事情發生、有些我們記錄下來、有些我們放在回憶裏。有人會說、年紀越大、記憶力就越來越差、五分鐘前想要做的東西、轉過頭來便忘得一乾二浄了。這是短期性的記憶力衰退了、不過有些東西在記憶中、會是一生難忘的。

我在思想腓立比書那段經文、保羅說要忘記背後、又是什麼意思呢?保羅不是說把過往完全忘記、好像在電腦上按一下盤上的鈕、就把過去的一切塗抹了 to push a button to wipe out the past主要是把過往的事情作個了結、現在是努力面前的時候。

詩人大衛曾經這樣說、「我的心哪、你要稱頌耶和華、不可忘記他的一切恩惠。他赦免你的一切罪孽、醫治你的一切疾病。他救贖你的命脫離死亡、以仁愛和慈悲為你的冠冕。他用美物、使你所願的得以知足、以至你如鷹返老還童。」(詩103:2-5)不可忘記的是神的恩惠;要忘記的是罪的擔子。 罪的擔子往往是很沈重的、正如大衛說、「我的罪孽高過我的頭、如同重擔叫我擔當不起。」(詩38:4)有時我們嘴唇不潔、出口傷人、説了的話又收不回來;或在行為上不潔、傷害了人又不能回頭。雖然曾經愛主熱心事奉神、但因一些過犯留下的疤痕、使我們無法再抬起頭來事奉神。大衛也有這樣的經歷。他與拔示巴犯了姦淫、並借刀殺人害了她丈夫的命。當先知拿單指出他的罪來、他認罪悔改了、「因為我知道我的過犯、我的罪常在我面前。」(詩51:3)就是那種常常被魔鬼控告的感覺。但大衛也深信神有豐盛的慈愛、並能赦免我們一切的過犯、在這首痛悔詩裏、他說、神阿、憂傷痛悔的心你必不輕看。並求神為他造一個清潔的心、正直的靈。(詩51:1710)我們也不需要被沈重的罪擔挾制、基督能把我們從罪的捆綁釋放得自由;也只有在基督裏我們才可以重新得力、如鷹展翅上騰。有時候我們發覺饒恕自己比饒恕別人還難、不過基督既然饒恕了你、你為什麼又不能從自己的內疚中走出來呢?若有人在基督裏、他就是新造的人、舊事已過、都變成新的了。(林後5:17)要忘記背後罪疚的纏累、才可以努力面前的。今天崇拜後有浸禮、浸禮是個見證、象徵自己的老我已與基督同死、同埋葬、而且復活的是一個新造的人、要忘記背後、努力面前的、向着新的標竿直跑。




最難忘記的可算是我們背後的成功和榮耀。我們很容易便會陶醉於過往的成就、那些輝煌的時刻 。年紀越大越容易坐在搖椅上講自己的歷史故事;越近退休年齡就越會說讓年青人幹罷。無論在事業上的成就或是在事奉主的年日裏、我們都會有很多值得記念的往事、但我們不能停在成功的歷史中、因為面前還有當跑的路。保羅有很多值得誇耀的過往、他有學問、出自有名望背景、也曾為主作過一番事業、他幾次旅行佈道、建立教會、堅固弟兄、他盡可以說、夠了、讓年青的提摩太去幹吧。在團契交通時談談往事、述說從前怎樣事奉主、帶領多人歸主、又曾領導 一些成功的事工、令人聽見你的見證、無不讚賞!自己就覺得很滿足、也以為自己年紀已大、再沒有辦法去作更成功的事奉。以往的成功很容易令人活在榮耀的回憶中、再沒有動力或意念要往前行。保羅雖然有輝煌過往的成就、不過他說、只是我先前以為對我是有益的、我現在因基督都當作是有損的。不但如此、我也將萬事當作有損的、因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事、看作糞土、為要得着基督。他不單鼓勵扶助提摩太去事奉神、他自己仍舊努力面前、直到他跑完人生的路程、因為他的生命是有標竿的人生、要得神在基督耶穌裏從上面召他來得的奬賞。



Tuesday, January 2, 2018

天父必看顧我 ——謝舒雅姐妹蒙恩見證

       高雄碩士畢業後, 開始從事教書生涯。當時跟我的小姑姑和姑丈住在一起。我的姑姑跟姑丈都是牧師,他們當時在高雄牧會。我跟我的小姑姑特別親,因為她以前當神學生的時候,住在我家裡一陣子,她常常帶著我到處跑。據她說我都會一手拿著奶瓶,背後背個小背包,裡頭放我的尿布,跟著她到處去講道。因為特別親,所以在高雄時,他們一邀請我跟他們住,我一口就答應了,心想可以省下在外租房的費用,多買幾件漂亮的衣服,好開心。誰知打錯如意算盤,天下沒有白吃的午餐,跟他們住,原來是方便他們可以隨時有人司琴,像是早上五六點鐘的晨禱會,沒有其他司琴爬得起來,他們說舒雅你來吧。(我心想,晨禱都是睡不著的老人參加的。噢!不是!是愛主的老人家!我是多麽愛睡覺的年輕人啊!)有時臨時有司琴生病或家裡有事,他們說舒雅你來吧。我感覺自己好像是救火隊的,要隨傳隨到。也因為這樣,引發了我想學習教會音樂的想法。在我教書三年多後,我感到很疲乏也很厭煩教書的生活。
       2007年,我的姑姑跟姑丈他們有一個休假,所以他們計畫要到美國拜訪以前的老師跟參觀一些教會。他們邀請我一起出國散散心,於是我就答應了。旅遊的其中一站,是準備要參觀在Houston Joel Osteenlake wood(湖木)教會。我們把旅行計畫書交給教會一個會友去安排,她是開旅行社的。沒想到把參觀Joel Osteen 的教會成要到Austin來,所以機票就定錯了,目的地變成Austin當然我們沒有真的到Austin,有重新訂機票,但是這對我來說是一個奇妙的巧合,因為我想到我後來真的居住在Austin。這趟美國行回去後,加深了我想要到美國學教會音樂的想法。2008又是一些巧合,真得來到Austin,念短期的語言學校。
        說到我的信仰。我出生在基督化的家庭,我是第四代基督徒。唸高中時接受點水禮,我是長老會的背景。但我真正跟神有個人的關係應該算是我唸大學離家生活才開始,那時參加校園團契 (campus fellowship),得到很多屬靈的餵養,在一次音樂佈道會中,我明白我的生命需要一位救主,我對神有了渴慕的心。這裡我要回應一下校園的福音事工的重要性,我就是因為校園福音事工被找回來的一隻迷失的羊。
       另一個美好事情發生在我受洗後的是,有一天,我突然有一個想法,我覺得我需要為我有饒恕的能力禱告。一開始有這個想法時,我自己都覺得奇怪,我要饒恕誰呢?我沒有對誰特別記仇啊,但我還是坐下來,拿起筆跟紙,安靜在神面前,然後我腦海就開始浮現一些人,我一一寫下來,慢慢的,越寫越多,越寫越多,結果寫了一個好長的名單,我自己都好驚訝!然後我就開始一一提名禱告,求神幫助我可以饒恕他們。就像耶穌饒恕我一切過犯一樣。禱告後的第二天一大早,在一個場合我遇到一位女士,她是我饒恕名單中的一位,也是主裡的姐妹,她一看見我就很興奮地告所我,她前晚夢見我。她說她睡覺很少做夢的,就算做夢也幾乎忘記了,但她夢到我的事,她記得清清楚楚的,她說夢裡我邀請她到我家,我的房子有一整排的窗戶好漂亮,陽光都可以透進來,我還有漂亮的花園,聽到這裡,我忍不住地對她說,我真希望妳美夢成真,因為現實生活中,我的房子沒有很多窗戶,我更沒有花園,植物千萬不要來我家,因為他們會活不久的,很可憐!這女士還說,房子裡她看見我的女兒,他跟我的女兒一起玩,但現實生活中,這位女士從沒看過我的女兒的!哇,這是一個什麼樣的夢呢,聽起來像在天堂!...是去天堂的時候了嗎? 我越想,心情慢慢從開心轉變成恐懼,越想越恐懼,胡思亂想會不會是我開車載女兒遇到了什麼事故之類的,越想越恐懼,我覺得不對,這恐懼是來自魔鬼仇敵,不是來自神,我要為我恐懼的心禱告。禱告後,神挪去我的恐懼,我心裡有了平安。神讓我明白:饒恕別人,就像房子有好多窗戶,神的光可以照進來,有光的地方就不會有黑暗。我很感恩,我和女兒恩柔一起受浸禮,進入神的家中,我們一同成為神的女兒。



Monday, January 1, 2018


郭弟兄 20171231


只有一个答案 =  





1:12-14弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事更是叫福音兴旺;以致我受的捆锁 ,在御营全军和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。并且那在主里的弟兄,多半因我受的捆锁,就笃信不疑,越发放胆传神的道,无所惧怕。

《条例》规定, 任何组织或者个人不得在不同宗教之间、同一宗教内部以及信教公民与不信教公民之间制造矛盾与冲突;禁止在寺观教堂外修建大型露天宗教造像;不允许擅自组织公民出境参加宗教方面的培训、会议、朝觐等活动;禁止在宗教院校以外的其他机构传教 、设立宗教场所等。 





传扬福音  不要惧怕
26 所以,不要怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。 27 我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。 

那殺身體不能殺靈魂的, 不要怕他們;唯有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。


1597年在長崎被釘十字架的其中一人是十三歲的小崎多默(Thomas Kosaki)。他寫告別信給母親。「按照天主所賜給我的恩寵,」 「我寫這信給妳,親愛的媽媽。根據判決,大家都會在長崎與教士一起被釘在十字架上。我們一共二十六人。請不用擔心父親和我,我們會在天堂等著妳…… 








你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受試煉的時候,保守你免去你的試煉。 11我必快來!你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。(启3:10-11